Letras traducidas

逃跑计划 Escape Plan – 夜空中最亮的星 (yèkōng zhōng zuì liàng de xīng) (Letra en español)

逃跑计划 Escape Plan – 夜空中最亮的星 The brightest star in the night sky (La Estrella más brillante del cielo nocturno)

Letra en chino mandarín (simplificado) con pinyin

Letra en español

𝄞𝄞𝄞𝄞-𝄞-𝄞𝄞–𝄞𝄞𝄞𝄞–𝄞—-𝄞𝄞𝄞𝄞-𝄞-𝄞𝄞–𝄞𝄞𝄞𝄞–𝄞

夜空中最亮的星 能否听清
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néngfǒu tīngqīng
那仰望的人 心底的孤独和叹息
Nà yǎngwàng de rén xīndǐ de gūdú hé tànxí
夜空中最亮的星 能否记起
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néngfǒu jìqǐ
曾与我同行 消失在风里的身影
Céng yǔ wǒ tóngxíng xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng

Estrella más brillante del cielo nocturno, ¿puedes a fondo escuchar
los corazones de quienes entre suspiros y en soledad te miran?
Oh, Estrella más brillante del cielo nocturno, ¿puedes recordar
las sombras que me acompañaron pero que desparecieron en el viento?

我祈祷拥有一颗透明的心灵 和会流泪的眼睛
Wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng hé huì liúlèi de yǎnjīng
给我再去相信的勇气 越过谎言去拥抱你
Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
每当我找不到存在的意义 每当我迷失在黑夜里
Měidāng wǒ zhǎobúdào cúnzài de yìyì měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
夜空中最亮的星 请指引我靠近你
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng qǐng zhǐyǐn wǒ kàojìn nǐ

Rezo por un espíritu que sea transparente, y unos ojos que sepan del llanto.
Dame el coraje para volver a creer, superar las mentiras y abrazarte.
Cada que esté perdido en la oscuridad y no encuentre el sentido de mi existencia…
Oh, Estrella más brillante, por favor, guíame hacia ti.

𝄞𝄞𝄞𝄞-𝄞-𝄞𝄞–𝄞𝄞𝄞𝄞–𝄞—-𝄞𝄞𝄞𝄞-𝄞-𝄞𝄞–𝄞𝄞𝄞𝄞–𝄞

夜空中最亮的星 是否知道
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zhīdào
曾与我同心的身影 如今在哪里
Céng yǔ wǒ tóngxīn de shēnyǐng rújīn zài nǎlǐ
夜空中最亮的星 是否在意
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zàiyì
是等太阳升起 还是意外先来临
Shì děng tàiyáng shēng qǐ háishì yìwài xiān láilín

Estrella más brillante del cielo nocturno, ¿sabes
dónde estarán aquellas sombras que solían acompañarme en mi camino?
Oh, Estrella más brillante del cielo nocturno, ¿te importa
si esperando llega el amanecer, o si llega la desgracia primero?

我宁愿所有痛苦都留在心里 也不愿忘记你的眼睛
Wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōuliú zài xīnlǐ yě bù yuàn wàngjì nǐ de yǎnjīng
给我再去相信的勇气 越过谎言去拥抱你
Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
每当我找不到存在的意义 每当我迷失在黑夜里
Měidāng wǒ zhǎobúdào cúnzài de yìyì měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
夜空中最亮的星 请照亮我前行
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng qǐng zhào liàng wǒ qián xíng

Preferiría dejar todo el dolor en mi corazón que olvidar tu mirada.
Dame el coraje para volver a creer, superar las mentiras y abrazarte.
Cada que esté perdido en la oscuridad y no encuentre el sentido de mi existencia…
Oh, Estrella más brillante, por favor, ilumina mi camino hacia ti.

𝄞-𝄞-𝄞-𝄞–𝄞—𝄞—𝄞—-𝄞-𝄞—-𝄞-𝄞-𝄞–𝄞—𝄞—𝄞-𝄞𝄞

我祈祷拥有一颗透明的心灵 和会流泪的眼睛
Wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng hé huì liúlèi de yǎnjīng
给我再去相信的勇气 越过谎言去拥抱你
Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
每当我找不到存在的意义 每当我迷失在黑夜里
Měidāng wǒ zhǎobúdào cúnzài de yìyì měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
夜空中最亮的星 请照亮我前行
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng qǐng zhào liàng wǒ qián xíng

Rezo por un espíritu que sea transparente, y unos ojos que sepan del llanto.
Dame el coraje para volver a creer, superar las mentiras y abrazarte.
Cada que esté perdido en la oscuridad y no encuentre el sentido de mi existencia…
Oh, Estrella más brillante, por favor, ilumina mi camino hacia ti.

𝄞𝄞𝄞𝄞-𝄞𝄞–𝄞𝄞𝄞𝄞—𝄞𝄞𝄞𝄞-𝄞𝄞–𝄞𝄞𝄞𝄞

夜空中最亮的星 能否听清
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néngfǒu tīngqīng
那仰望的人 心底的孤独和叹息
Nà yǎngwàng de rén xīndǐ de gūdú hé tànxí

Estrella más brillante del cielo nocturno, ¿puedes a fondo escuchar
los corazones de quienes entre suspiros y en soledad te miran?


Referencias:

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s